Le métier de doublage de film consiste à remplacer la bande sonore originale d'un film par une version dans une autre langue. Les comédiens de doublage prêtent leur voix aux acteurs étrangers pour permettre au public de comprendre et d'apprécier le film sans avoir besoin de lire des sous-titres. Ce travail exige des compétences linguistiques, artistiques et techniques pour transmettre avec précision les émotions et l'intonation des acteurs originaux. C'est un travail minutieux qui nécessite une grande synchronisation avec les mouvements des lèvres des acteurs à l'écran.
📽️ Rejoignez-nous le 20/03/2024 à Metz pour un atelier exceptionnel sur le doublage de films ! 🎬 Interprétez des personnages, découvrez les secrets des bandes rythmo et plongez dans l'univers du cinéma grâce à la Bibliothèque-Médiathèque.
Fabrice Chandor
Blogs
Restaurants Bars Sport CBD Mairies Santé/Bien-être Autos-Motos Artisans Magasins Hébergements BIO
Site réalisé par Oasis's Productions